Por El Rafa. Friday, 19 de March de 2010.

SubtituLost

Como buen seguidor de Perdidos (Lost) y apretado que es uno suelo ver los capítulos en versión original una semana antes (ahora diez días) de que se emitan en cuatro.

Primero agradecer a los rippeadores y “subtituladores”el esfuerzo que supone grabar la serie, quitarle los anuncios, traducirla, subtitularla, montar los subtítulos, crear el archivo, subirlo a internet y difundir el enlace, todo en unas horas para que el miércoles por la mañana los tengamos disponible.
AVISO ESPOILER

Si no has visto el capítulo 8 aquí van unos segundos segundos del final, así que no sigas… o sigue… o haz lo que tu quieras que ya eres mayorcico.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Como iba diciendo tal vez la premura en enviar el archivo unida a las horas intempestivas puede hacer que la imaginación aflore y se imponga a la traducción literal.

¿Cómo si no se explica traducir “submarine” por “el submarino amarillo de los Beatles”? ¿Y qué significa “pilotear”?

Y aquí el vídeo para que veáis que no miento

Salud y suerte



Escribir un comentario

Si quieres añadir tu comentario a esta entrada, simplemente rellena el siguiente formulario:

Nombre *
Email *
Url

* Campos requeridos

Puedes usar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>.

No hay comentarios

Sé el primero en escribir un comentario.

Suscríbete

Trackbacks

Para notificar de una mención en tu blog a esta entrada, habilita la notificación automática (Opciones > Discusión en WordPress) o especifica esta url de trackback: http://1001medios.es/solopuedequedar1/2010/03/19/subtitulost/​trackback/

1001medios - Hecho en WordPress.